最終更新日: 4 年 2023 月 XNUMX 日

利用規約

これらの利用規約の変更は、当社の Web ページの下部にある変更通知にハイパーリンクを付けて掲載されます。 また、そのような変更を説明する電子メールも送信されます。 これらの利用規約を定期的に確認してください。 当社ウェブサイトの使用を継続する場合でも、お客様は当社がこれらの利用規約に加えた変更に拘束されることになります。

使用による利用規約への同意

このサイトを使用するか、本契約 (「契約」) に「同意する」をクリックすることにより、デラウェア州 11440 W にある有限責任会社 Intentwise Inc が提供および/またはホストするこの Web サイトの使用に適用される利用規約に同意します。 Bernardo Court, Suite 300, San Diego, CA 92127 (「サービスプロバイダー」) は、これらの利用規約に同意するものとします。 本契約に完全に同意しない場合は、このサイトを使用せず、「同意する」をクリックしないでください。

この契約に同意してこのサイトを使用するには、18 歳以上である必要があります

本契約は、法的に契約を締結できる 18 歳以上の者によって完了、理解、および同意される必要があります。 あなたが次の場合: (a) まだ 18 歳ではない; (b) 法的に契約を結ぶことができない、または (c) このサイトのコンテンツが禁止または違法である国からこのサイトにアクセスしている場合は、このサイトにアクセスまたは使用する許可がないため、今すぐこのサイトから離れてください。何らかの方法でサービスプロバイダーのサービス (以下に定義)。

本契約の条項をよくお読みになり、各条項を必ず理解してください。 これらの規約には、拘束力のある必須の仲裁条項および集団訴訟/陪審裁判放棄条項が含まれており、解決された紛争については陪審裁判や集団訴訟ではなく、個別に仲裁を利用する必要があり、利用可能な救済が制限されていることに注意してください。イベント中のあなた特定の紛争について。

ボックスをクリックして同意を示すか、当社のウェブサイトを通じて当社のプラットフォームを使用してナビゲートすることにより、本契約に同意することにより、お客様は、(A) 契約を読んで理解したことに同意したものとみなされます。 (B) あなたは自分が 18 歳以上であることを表明します。 (C) 拘束力のある契約を結ぶことができます。 および (D) お客様は、本契約を受諾し、その条件およびここで参照されている当社のプライバシー ポリシー [A1] に法的に拘束されることに同意します。 さらに、お客様は、お客様の登録またはアカウントを介してプラットフォームにアクセスできる未成年のお子様に代わって、陪審による裁判を受ける権利の放棄を含むがこれに限定されない、本利用規約に定められた規約に同意するものとします。 /または裁判所による裁判と、本契約に記載の仲裁条項に基づくあらゆる請求の仲裁に同意すること。 あなたが会社またはその他の法人を代表して本契約を締結する場合、あなたは、かかる法人およびその関連会社を本利用規約に拘束する権限を有していることを表明するものとし、その場合、「あなた」または「あなたの」という用語は、当該団体およびその関連会社を指します。 お客様にそのような権限がない場合、または本契約に同意しない場合は、本契約を受け入れてはならず、当社の Web サイトを使用してはなりません。

リサイタル

あなたが、Amazon および他のリテールサイト (Walmart、Instacart、Target およびその他のリテールプラットフォームなど) で商品を販売している場合、または他の企業が Amazon、Walmart、Instacart、Target およびその他のリテールプラットフォームで商品を販売するのを支援する代理店である場合。

ただし、サービスプロバイダーは、お客様のデータ (本明細書でさらに説明する「データ」) に関連するマーケティングデータの抽出および分析に関連したサービス (本明細書または本付録 (「付録」) でさらに説明する「サービス」) を提供します。およびそれに関連する推奨事項 (それ自体を「推奨事項」) に関連し、すべて Amazon でのマーケティングおよび販売にのみ関連します。

ただし、本契約の追加条項の条項は本契約に組み込まれており、本契約に規定されているすべての条件は、本契約の追加条項に適用され、それを補足するものとします。 ただし、補遺の条項が本契約の条項を支配するものとします。

お客様は、Amazon でのマーケティング活動の提供および分析に関連する特定の情報技術ニーズに関して、サービスプロバイダーのサードパーティがホストする「サービスとしてのソフトウェア」を通じてサービスを提供することを要求した場合に限ります。

一方、サービスプロバイダーは、サービスを提供するビジネスにおける経験と専門知識を持っています。

ただし、お客様は、かかるサービスに関するサービス プロバイダーの知識と経験に基づいて、サービスを提供および管理するサービス プロバイダーを選択しました。

一方、サービスプロバイダーは、ここに規定されている利用規約に従ってサービスを実行することを希望します。

ただし、お客様は、サービスを正常に実行するには、データの可用性がサービスの提供にとって重要であることに同意し、承認するものとします。 そして

ただし、サービスプロバイダーは、お客様および/または Amazon による必要かつ正確なデータのすべてをサービスプロバイダーにタイムリーかつ完全に提供することを条件として、すべて本契約書または本書に記載されている利用規約に基づいて、お客様にサービスを提供することに同意します。任意の付録。

当社のプライバシー ポリシーには、お客様が当社の Web サイトに登録する際に当社に提供した個人情報およびビジネス情報を当社がどのように取り扱うかが記載されています。 お客様は、当社の Web サイトを使用することにより、この情報の収集と使用 (プライバシー ポリシーに規定されているように) に同意したものとみなされます。これには、保管、処理のためのこの情報の米国および/またはその他の国への転送が含まれます。 Intentwise および当社の関連会社による使用。

したがって、本契約に定められた相互の規約および表明を考慮して、両当事者はここに以下のように同意するものとします。

1. サービス。

本契約は、サービス プロバイダーが、お客様による特定のホスト ソフトウェアの使用を許可し、サービス プロバイダーによるデータの抽出と分析および提供のためにかかるソフトウェアの生産的な使用に合理的に必要なその他すべてのサービスを提供することに同意する条件を規定します。それに関連する推奨事項。 本契約は、本契約の規定に従って終了しない限り、有効に存続するものとします。

1.1 認可されたユーザー; 認可された使用. サービスプロバイダーは、お客様の従業員、請負業者、代理店、またはお客様に代わって業務を行う広告代理店を含むがこれに限定されない、お客様が許可したその他の個人または団体に対して、更新可能な非独占的かつ世界規模の権利をお客様に付与します。

1.2 サービスの管理; 攻撃的なコンテンツ。 本サービスを提供する方法および手段は、お客様のご要望を十分に考慮した上で、サービスプロバイダーの独占的な管理、管理および監督の下に置かれるものとします。

1.2.1 不快なコンテンツ。 お客様は、不当に攻撃的または不適切なデータを、直接または Amazon を通じて提供しないことに同意します。 お客様のデータに不快なコンテンツが含まれている場合、サービスプロバイダーはその不快なコンテンツを直ちに削除し、書面による通知により本契約を直ちに終了することができます。

1.3 機能の変更。 本契約の期間中、サービスプロバイダーはサービスの特定の機能を削減または削除する場合があります。 サービス プロバイダーがサービスの機能を削減または削除した場合、サービス プロバイダーとお客様は、削減または削除された機能の価値を決定するものとし、サービス プロバイダーは、商業的に合理的な期間内に、将来にのみ応じて料金を調整するものとします。

1.4 サービスライセンス。 お客様が本契約の条項を遵守することを条件として、当社はお客様に対し、以下の目的で当社 Web サイトにアクセスして使用するための、限定的、非独占的、取消可能、譲渡不可、ライセンス不可、サブライセンス不可のライセンスを付与します。本契約に従って、お客様が所有またはその他の方法で管理するモバイル デバイス上で、本契約に従ってお客様が使用する目的で当社のアプリを使用すること、および (b) お客様のモバイル デバイス上で当社の Web サイトおよびコンテンツにアクセス、ストリーミング、ダウンロード、および使用すること本契約に厳密に従って、当社の Web サイトから入手可能、またはその他の方法でアクセスできます。

お客様は、当社ウェブサイトへのアクセスまたは使用に起因する損害または傷害に対して当社が責任を負わないことに同意するものとします。 当社は、特定の目的への適合性または商品性の保証を行いません。 本文書の表面に記載されている説明を超える保証はありません。 損失または傷害として申し立てられた損害は、当社の Web サイトへのアクセスまたは使用のために支払われた料金 (該当する場合) に限定されます。

2.パフォーマンス。

2.1 サービスの提供。 本契約の期間中、サービスプロバイダーは、不可抗力の場合を除き、随時導入される標準ポリシーおよび手順に従ってサービスを提供するものとします。

3.無料トライアル。

無料トライアルに登録すると、該当するサブスクリプション サービスをトライアルベースで無料で利用できるようになります。 試用期間が終了する前であれば、いつでも無料試用版を有料サービスのサブスクリプションに切り替えることができます。

4. ベータ版サービス

サービスプロバイダーは、テストおよび評価の目的で、特定のサービスをクローズドまたはオープンベータサービス (「ベータサービス」または「ベータサービス」) として提供する場合があります。 お客様は、サービス プロバイダーがベータ サービスのテストと評価の期間を決定する唯一の権限と裁量権を有することに同意するものとします。 サービス プロバイダーは、そのようなテストの成功と、ベータ サービスを商用サービスとして提供するかどうかの決定 (存在する場合) を単独で判断します。 サービス プロバイダーによるベータ サービスの提供またはテスト、または承認を理由に、お客様には有料サービスを使用する義務はありません。 サービス プロバイダーは、お客様への通知の有無にかかわらず、ベータ サービスを随時、一時的または永久的に完全または部分的に中止する権利を留保します。 お客様は、サービス プロバイダーが、理由の如何を問わず、ベータ サービスの変更、一時停止、または中止に関連する、それらから生じる、またはそれらによって引き起こされる損害について、お客様または第三者に対して責任を負わないことに同意するものとします。ここに含まれる責任のその他の制限。

5. メンテナンス。 アマゾンのサービス。

メンテナンス。 本契約にこれと異なる内容が含まれているにもかかわらず、サービスプロバイダーは、Amazon の作為または不作為、または Amazon のサービスの提供に関連する出来事によって直接的または間接的に引き起こされるサービスの機能の低下に対してメンテナンスを提供する義務を負わないものとします。 Amazon およびその他のリテールプラットフォームによって提供される、またはそれに関連して提供される広告サービスを含むがこれらに限定されないサービス。

6.期間および終了

6.1 契約期間。 本契約は発効日の時点で法的拘束力があり、本契約の規定に従って終了するまで継続するものとします。 本契約は、本契約に記載の条件に従って早期に終了しない限り、一方の当事者が相手方当事者に書面による終了通知を提供するまで継続するものとします。 ただし、 (a) かかる通知は、通知の少なくとも 30 暦日前に発効するものとします。

6.2 事由による解雇。 いずれかの当事者が本契約に基づく義務または義務のいずれかに重大な違反をし、その違反が是正されない場合、または違反当事者が是正を熱心に追求していない場合、本契約に別段の定めがあるとおり、当事者の権利を制限することなく、本契約を即時終了することができます。非違反当事者が単独で満足する場合、違反の書面による通知後 30 暦日以内に、非違反当事者は当該通知に指定された日付で本契約を終了することができます。

6.3 終了時の支払い。 本契約が終了した場合、お客様は、本契約に基づいて支払われるべき全額をサービス プロバイダーに支払うものとします (終了通知が提供されてから 5 日以内に発行されるサービス プロバイダーの請求書に記載されている通り)。

7. 推奨事項。

ここに規定されているように、サービスプロバイダーは、データの抽出と分析に基づいて、特定の推奨事項をお客様に提供するものとします。 お客様は、いかなる推奨事項も推奨にすぎず、さらにサービスプロバイダーが受信したデータに完全に依存していること、また Amazon による行為または不作為がサービスプロバイダーによって提供されるデータおよび/または推奨事項に影響を与える可能性があることに同意し、承認するものとします。 あなたは特に次のことに同意し、承認します。(a) あなたはいかなる形でも推奨事項に依存しないものとします。 (b) お客様は、推奨事項について独自の独立した評価を行うものとします。 (c) お客様は、直接的または間接的に何らかの形で推奨事項に関連する行為または行為の不履行に関して、適切な注意と独自の独立した判断を行うものとします。 お客様は、推奨事項に関してここに含まれる責任の制限が絶対的かつ継続的であること、およびそのような責任の制限がここに含まれる他の責任の制限に追加されるものであり、決して制限を制限するものではないことに同意し、承認します。

8. 推奨事項に対する責任の制限。

ここに記載されている内容、または当事者間のその他の文書契約 (補遺を含みますがこれに限定されません) にかかわらず、サービスプロバイダーは、状況または金額を問わず、お客様に対して一切の責任または義務を負わないものとします。に関してまたは、サービスプロバイダーまたはその従業員、請負業者、役員、取締役、代理店、またはその他のあらゆる種類の関連会社による推奨に基づく場合。

9. 料金: 支払いと請求。

9.1 サービスを提供するサービスプロバイダーとの対価として、お客様は、本セクションに規定されているとおり、該当するすべてのサブスクリプション料金およびその他の料金 (総称して「料金」) をサービスプロバイダーに支払うものとします。 お客様とサービスプロバイダーの間で交渉される料金は、本契約の補遺に記載されるものとします。 クリックして本契約に同意すると、料金が発生します。 本契約の期間中の毎月初めに、サービス プロバイダーは、お客様によるサービスの使用料金を自動的にクレジット カードに請求します (または、すべて本契約の補遺に規定されているように、小切手または ACH 送金によって支払われます)。 料金には、税金、関税、課徴金、関税、およびその他の政府負担金 (付加価値税を含むがこれらに限定されない) (総称して「税金」) は含まれません。 お客様は、サービスプロバイダーの純利益に基づく税金を除き、本契約に基づいて行われた支払いに起因するすべての税金および関連する利息および/または罰金を支払う責任を負うものとします。 該当する場合、サービスプロバイダーはサブスクリプション料金に加えて消費税を徴収し、規定に従って IRS に納付します。

9.2 サービスに関してサービスプロバイダーに支払われるべき金額は、追加条項に支払いが別途指定されていないものは、サービスが提供される月の最初の日に支払うべきものとし、お客様のクレジットに請求されるものとします。付録で別段の合意がない限り、カードまたは銀行から直接引き落とされます。 何らかの理由で料金が上記のとおり期限内に支払われなかった場合、料金はサービスが提供される月の 1 日以降に遅延することになります。 料金を期限内に支払わなかった場合、料金には 5% の延滞料金が課せられ、即時支払われるものとします。 ここに含まれるその他の救済策に加え、サービス プロバイダーは、お客様が期日までに 10 つの料金を支払わなかった場合には、本契約を終了する権利を有するものとします。 サービスプロバイダーは、サブスクリプション料金またはその他の料金が支払われてから 3 か月以上の期間、お客様による監査が可能な形式で、お客様に請求されるすべての料金およびその他の料金の正確な記録を維持するものとします。発生したか、支払いが行われました。 サービスプロバイダーの前述の義務は、本契約の終了後も存続するものとします。 本契約の期間中、お客様の書面による要求に応じて、サービスプロバイダーは、かかる記録のコピーを 12 日以内にお客様に提供するものとします。

10. 表明と保証。

10.1 相互。 お客様およびサービスプロバイダーはそれぞれ、以下のことを表明および保証します。

10.1.1 当該企業は、正式に設立され、有効に存在し、設立国の法律に基づいて良好な状態にある企業である。

10.1.2 同社は、本契約に基づく義務を履行、履行、履行するために必要なすべての企業力、財務能力、権限を有します。

10.1.3 本契約の履行、引き渡し、履行は本契約によって正式に承認されており、本契約は法的、有効かつ拘束力のある契約を構成し、本契約の強制力が制限される場合を除き、本契約の条項に従って本契約に対して強制力があります。破産、支払不能、組織再編、一時停止、および債権者の権利全般に影響を与える同様の法律および一般的な衡平原則によって制限されることがあります。

10.1.4 企業は、本契約に基づく義務の履行に適用されるすべての適用される連邦、州、地方、またはその他の法律および規制を遵守し、本契約に基づく義務に関連して必要とされるすべての該当する許可およびライセンスを取得するものとします。合意; そして、

10.1.5 当該当事者に不利な決定がなされた場合、当該当事者の義務履行能力に潜在的または実際の重大な悪影響を与えることが合理的に予想される未解決の訴訟、仲裁事項、またはその他の紛争がないこと。この契約。

11。 保証の免責

ここに規定されている場合を除き、お客様は、サービスの使用がご自身の単独のリスクであることを明示的に理解し、これに同意するものとします。 サービスは現状有姿で提供されます。 サービスプロバイダーは、明示的か黙示的かを問わず、商品性および特定目的への適合性の暗黙の保証を含むがこれらに限定されない、あらゆる種類の保証を明示的に否認します。 サービスプロバイダーは、サービスが中断されないこと、適時であること、安全であること、またはエラーがないことを保証しません。 サービスの使用を通じてダウンロードまたは取得したマテリアルの使用は、お客様自身の裁量とリスクで行われるものとし、サービスの使用から生じるコンピューター システム、携帯電話、無線デバイス、またはデータへの損害についてはお客様が単独で責任を負うものとします。またはそのようなマテリアルのダウンロード。 書面または口頭を問わず、サービスプロバイダー、その従業員または代表者からお客様が得たアドバイスまたは情報については、規約に明示されていない保証を作成するものではありません。

12。 データ

12.1 所有権。 データ (サービス プロバイダーによって知られ、機密情報として扱われるものとします) には、サービスの使用の結果として収集、使用、処理、保存、または生成されたデータが含まれるものとします。 データは、お客様の唯一かつ独占的な財産であり、今後もそうあり、データに関するすべての権利、所有権、および利益は、ここに記載されているかかるデータに対するサービス プロバイダーのライセンスを条件として、お客様によって留保されます。 このセクションは、本契約の終了後も存続するものとします。

12.2 サービスプロバイダーによるデータの使用。 サービスプロバイダーには、サービスの提供に必要な範囲でのみデータを収集、処理、保存、生成、表示するライセンスを含む、サービスの提供を唯一の排他的な目的として、データに対する限定的なライセンスが提供されます。 サービスプロバイダーは、(a) 不正なアクセス、使用、開示、または損失を回避するために、本契約および適用法に詳細に記載されている義務に従って適切かつ一貫した程度の注意を払い、データを極秘に保管および維持するものとします。 (b) サービスを提供する目的のみでデータを使用および開示すること。そのような使用および開示は、本契約および適用法に従って行われます。 (c) お客様の事前の書面による同意なしに、サービスプロバイダー自身の目的またはお客様以外の利益のためにデータを使用、販売、賃貸、移転、配布、またはその他の方法で開示または利用可能にすることはできません。 サービスプロバイダーには、本規約の適用、サービスの提供、および/またはその他の合理的なビジネス目的のために、すべてのデータを Amazon に提供する権利が特に付与されています。 このセクションは、本契約の終了後も存続するものとします。

12.3 データのセキュリティとストレージ。 サービスプロバイダーは、データを保存するために第一級のアーカイブ手順を採用するものとします。 データの損失または破損が発生した場合、サービス プロバイダーは、そのアーカイブ手順に従って、サービス プロバイダーが保持するデータの最新のバックアップから損失または破損したデータを復元するために商業的に合理的な努力を払うものとします。 サービスプロバイダーは、Amazon を含むがこれに限定されない第三者によって引き起こされたデータの損失、破壊、変更、不正な開示、または破損に対して責任を負わないものとします。 本セクションに従って紛失または破損したデータを復元するサービス プロバイダーの努力は、データの紛失または破損が発生した場合のサービス プロバイダーの唯一の責任およびお客様の唯一かつ排他的な救済を構成するものとします。 サービスプロバイダーは、データの保存に関する一般的な慣行および制限を確立または変更する権利を留保します。

12.4 集計データの使用。 あなたは、サービスプロバイダーが集約する可能性があることを理解し、同意するものとします。
サービスのパフォーマンスに関連する統計情報(メタデータを含む)
サービスの更新および/または改善の目的。 ただし、かかる情報がデータのソースとしてお客様を特定しないこと、または個人を特定できる情報が含まれていないことを条件とします。

13. 機密情報の非開示。

両当事者は、各当事者が、第三者への開示を意図していない機密かつ特権的な通信である相手方の通信またはデータにさらされたり、取得したりする可能性があることを承認します。 本項の規定は、本契約の終了後も存続するものとします。

13.1 機密情報の意味。 本契約の目的上、「機密情報」という用語は、次の当事者のすべての情報および文書を意味します。(a) 当該当事者による開示時に「機密」または同様の意味の言葉でマークされている。 (b) 口頭で開示された場合、または「機密」とマークされていないか、または同様の意味の言葉で開示された場合は、その後、開示当事者によって書面で要約され、「機密」とマークされているか、または同様の意味の言葉が付けられています。 および/または、(c) 開示当事者の機密情報として合理的に認識されるべきである。 「機密情報」という用語には、次のような情報または文書は含まれません。(a) 機密保持の義務なく受領当事者がすでに所有しているもの。 (b) 受領当事者が実証したとおり、開示当事者の所有権を侵害することなく、受領当事者によって独自に開発されたもの。 (c) 秘密保持義務を負わずに開示当事者以外の情報源から入手したもの。 または、(d) 受領時、またはその後公に入手可能になった時点で公に入手可能であること(ただし、受領当事者による、または受領当事者の代理による無許可の開示による場合を除く)。 本契約の目的上、あらゆる場合およびあらゆる事項において、データは機密情報とみなされます。

13.2 守秘義務。 両当事者は、すべての機密情報を極秘に保管し、かかる機密情報をコピー、複製、販売、譲渡、またはその他の方法で処分、譲渡、開示した当事者の従業員、代理店、または下請け業者以外の第三者に開示しないことに同意します。本契約に関連して知りたい場合、または本契約の履行以外の目的でかかる機密情報を使用する必要がある場合。 両当事者は、すべての機密情報を機密に保つ義務について、それぞれの従業員、代理店、および下請け業者に助言し、要求することに同意します。

13.3 機密情報の漏洩防止への協力。 各当事者は、相手方当事者が機密情報の不正使用または開示を特定し、防止できるよう最善の努力を払うものとします。 上記を制限することなく、いずれかの当事者が機密情報にアクセスした人物が本契約の条項に違反した、または違反する意図があることを知った場合、またはそう信じる理由がある場合には、各当事者はただちに他方当事者に通知するものとし、各当事者は協力するものとします。かかる人物に対する差し止め命令またはその他の衡平法上の救済を求める際には、相手方当事者と協力してください。

13.4 守秘義務違反に対する救済措置。 各当事者は、守秘義務違反が相手方当事者に回復不能な損害を与える可能性があり、その損害は金銭的損害賠償の形では不十分である可能性があることを認めます。 したがって、当事者は、利用可能なその他の法的救済に加えて、前述の約束の違反または違反の脅威に対する差し止めによる救済を求め、取得することができます。これには、選挙の際に、以下の事項に対応する本契約の即時終了が含まれます。契約に違反した場合、または違反の恐れがある場合は、終了日の時点で本契約に基づいて支払うべきすべての料金を即時に支払うことを条件とします。

14. データプライバシーと情報セキュリティ。

14.1 サービスプロバイダーによる引き受け。 ここでさらに説明されているサービス プロバイダーの機密保持義務を制限することなく、サービス プロバイダーは、次の目的で設計された物理的、技術的、管理的、および組織的な保護手段を含む、商業的に合理的なデータ プライバシーおよび情報セキュリティ プログラムを確立および維持する責任を負うものとします。データのセキュリティと機密性を確保します。 (b) データのセキュリティまたは完全性に対する予想される脅威または危険から保護する。 (c) データの不正な開示、アクセス、または使用から保護する。 (d) データの適切な廃棄を保証する。 (e) サービス プロバイダーのすべての従業員、代理店、および下請け業者がいる場合には、それらが前述のすべてを遵守することを保証します。 ただし、Amazon は文書を作成したり、本契約に含まれる機密保持要件への準拠を証明したりする必要はありません。 サービス プロバイダーのデータ プライバシーおよび情報セキュリティ プログラムの保護措置は、ここに記載されているようにお客様が使用する保護措置、または本契約または本契約の補遺の条項に従って許可されている保護措置よりも厳格ではない場合があります。

14.2 本サービスを通じてお客様が Intentwise に提供する個人情報および個人プライバシー情報には、Intentwise プライバシー ポリシーが適用されます。 サービスの使用を選択すると、Intentwise プライバシー ポリシーの条件に同意したことになります。 当社は、お客様のユーザーアカウントなどの不正アクセスおよび/または使用の結果としてお客様または第三者に生じた損失または損害については責任を負いません。

15. GDPR 準拠に関する声明

15.1 Intentwise は EU 一般データ保護規則 (GDPR) を尊重し、遵守します。

これらの規制を遵守する主な方法は次のとおりです。

同意

15.2 当社は、お客様が同意する内容を「法律用語」を使わずに明確に説明し、当社からの連絡に明示的に同意していただくようお願いします。

違反通知

15.3 侵害が発生した場合、当社は最初に侵害を認識してから 72 時間以内に影響を受けるユーザーに通知します。

アクセス権

15.4 ユーザーは、自分に関する個人データが処理されているかどうか、どこでどのような目的で処理されているかについて確認を要求できます。 さらに、当社は個人データのコピーを電子形式で無料で提供します。

忘れられる権利

15.5 当社は、お客様(対象者)の権利と「データの利用可能性に対する公共の利益」を比較した後、お客様の要求に応じてお客様の個人データを削除することがあります。

データのポータビリティ

15.6 当社は、お客様が「一般的に使用され機械可読形式」で提供されるお客様に関する個人データを受け取ることを許可します。また、お客様はそのデータを別の「管理者」に送信する権利を有します。

16. Amazon マーケティング クラウド (AMC)

Intentwise プラットフォーム内からすべての AMC を使用するには、次の条件に同意する必要があります。 Amazon.

17。 所有権。

17.1 既存のマテリアル。 お客様は、サービスの実行中、サービス プロバイダーが以前に開発したソフトウェアおよび関連するプロセス、指示、方法、および技術 (サービスを含む総称して「既存のマテリアル」) を使用する場合があることを承認するものとします。これはサービスプロバイダーの唯一かつ独占的な財産であり続けるものとします。

17.2 ライセンスなし。 ここに明示的に記載されている場合を除き、機密情報または既存の資料に関して、いずれの当事者からも他方の当事者にライセンスが付与されることはありません。 本契約のいかなる規定も、当該機密情報または既存資料に特に適用されるライセンスに基づいて提供される場合を除き、機密情報または既存資料の所有権またはその他の利益をいずれかの当事者に付与すると解釈されるものではありません。 ただし、前述の規定にもかかわらず、Amazon と協力してお客様の機密情報を利用するサービスプロバイダーの権利は、かかる制限の影響を受けないものとします。

17.3 本項の規定は、本契約の終了後も存続するものとします。

17.4 ロゴの使用。 お客様は、サービス プロバイダーがお客様の商標またはロゴを無料で使用し、サービス プロバイダーの Web サイトやマーケティング資料でお客様を顧客として識別することに明示的に同意するものとします。

18. 補償。 責任の制限; 保険。

18.1 一般補償。 サービスプロバイダーは、あらゆる責任、損害、損失、費用、請求、要求、訴訟、罰金、または判決(それぞれ「」これには、何らかの理由で被補償者が被る、負担する、発生する、請求される、または補償対象から回収できる、合理的な弁護士費用、費用、およびそれに付随する費用が含まれます。本契約の履行中のサービスプロバイダーの直接的かつ意図的な行為、誤り、不作為、不正行為に起因または関連する請求。これには、以下に起因または関連する請求が含まれますが、これに限定されません。 (a) 重大な虚偽表示または違反本契約に定められた表明または保証の保証。 または、(b) 本契約に定められた規約の重大な違反。 ただし、前述の補償は、該当する請求が被補償者の作為または不作為に起因する場合には適用されません。 お客様は、お客様またはお客様の従業員、請負業者、代理店、または関連会社による行為または不作為に起因するサービス プロバイダーに対するあらゆる請求から、サービス プロバイダーを補償し、弁護し、免責することに同意します。

18.2 所有権の補償。 サービスプロバイダーは、サービスプロバイダーに起因または関連する請求を理由として、被補償者によって被る、被補償者に対して発生する、請求される、または回復可能なすべての請求から、被補償者を補償し、防御し、免責することに同意します。米国または外国の特許、著作権、企業秘密、商標、またはその他の所有権を侵害または悪用するサービス。 サービスプロバイダーがサービスの提供を差し止められ、その差し止め命令が 30 暦日以内、または状況に応じて合理的に必要なそれ以上の期間以内に解除されない場合、または最終的な判決でお客様が判決を受けた場合サービスのアクセスまたは使用において、特許、著作権、企業秘密、商標、またはその他の所有権を侵害または悪用したとの管轄裁判所の命令があり、上告は受け付けられません。その場合、サービスプロバイダーは、その命令に従って、費用: (a) かかるサービスを引き続き使用する権利を取得する。 (b) かかる所有権を侵害または悪用せず、お客様が自由に使用できるように、かかるサービスを置き換えまたは修正する。 または、(c) サービスプロバイダーが前述のいずれかを行うことができない、または合理的な判断で商業的に不合理であると判断した場合、サービスプロバイダーは、まだ提供されていないサービスに対して支払われた料金をお客様に払い戻すものとします。のみ。

18.3 商標 Intentwise、Intentwise のロゴ、個々のサービスの名前、およびそのロゴは、Intentwise Inc. の商標です。お客様は、Intentwise の事前の許可なしに、いかなる方法においても Intentwise の商標を表示または使用しないことに同意します。

18.4 補償手順。 脅迫、通知、または補償に対する請求の提出を受け取った後、お客様はただちにサービスプロバイダーに通知するものとします。 かかる通知の不履行または遅延によってサービスプロバイダーの責任が免除されない場合、サービスプロバイダーは、それによって請求の防御が損なわれることを実証した場合を除き、補償をしなければならない場合があります。 サービスプロバイダーは、申し立ての弁護および和解のためのすべての交渉を単独で管理するものとし、お客様は独自に申し立てを弁護したり、申し立てに応じたりしてはなりません。 ただし、(a) お客様は、弁護士が独自の裁量で、訴訟に対する不履行判決を防ぐためにかかる防御または応答が必要であると判断した場合、サービスプロバイダーの費用負担で、請求に対して防御または応答することができます。被補償者; (b) お客様は、自己の費用負担で、サービスプロバイダーの請求に対する抗弁を監視する権利を有するものとします。 サービスプロバイダーの要請に応じて、お客様は、請求に対する防御または解決においてサービスプロバイダーに合理的に協力するものとします。 ただし、サービスプロバイダーは、そのような協力を提供する際にお客様が負担したすべての合理的な自己負担費用 (合理的な弁護士費用および経費を含みますがこれらに限定されません) を払い戻すものとします。

18.5 第三者受益者。 本条に規定されている場合を除き、本契約は、本契約の署名者およびその許可された後継者および譲受人の唯一の利益のためのものです。 本契約のいかなる規定も、明示​​的か黙示的かを問わず、本契約の署名者でも非当事者の被補償者でもない個人または団体に執行の権利を創設すること、または創設するように解釈されることを意図したものではありません。

18.6 責任の制限。 本契約に定める他の条項にかかわらず、いずれの当事者も、本契約に起因または関連して生じる間接的、特別、偶発的、懲罰的および/または結果的損害(本契約への違反を含むがこれに限定されない)に対して責任を負わないものとします。いかなる通知にも関わらずかかる損害の可能性について。 ただし、本契約に基づくすべての出来事、行為、または不作為に対して、契約、衡平法、過失、不法行為、またはその他の行為または請求に基づくかどうかにかかわらず、管轄裁判所によって本契約に基づいて課されるいずれかの当事者の責任は、次のとおりとします。いかなる場合も、本契約に基づいて支払われる、または支払うべき 3 か月分の料金を超えてはなりません。 上記にかかわらず、本段落に記載の制限は、第 13 条 (機密保持) の違反から生じる責任、または第三者の請求に対する第 17 条の当事者の賠償義務には適用されません。

19. 著作権侵害/DMCA 通知

当社の Web サイト上のコンテンツが著作権を侵害していると思われ、侵害していると思われるコンテンツの削除を希望する場合は、次の情報を書面でお送りください。
通知(1998 年のデジタル ミレニアム著作権法に基づく(「DMCA 削除」)
「通知」)) は、当社指定の著作権代理人に提出する必要があります。

DMCA 削除通知を受け取る Intentwise の著作権代理人は、RAGHU KASHYAP プライバシー [at] Intentwise.com、Intentwise、宛先: DMCA Notice, 11440 W. Bernardo Court, Suite 300, San Diego, CA 92127 です。お客様は、当社が許可されていることを承認するものとします。コンテンツを削除するには、DMCA 削除通知がこのセクションのすべての要件に準拠している必要があります。 17 USC § 512(f) に従い、書面による通知における重要な事実の虚偽表示 (虚偽) がある場合、書面による通知に関連して Intentwise が負担した損害、費用、および弁護士費用について、自動的に申立当事者が責任を負うことになることに注意してください。そして著作権侵害の疑い。

20。 一般

20.1 あなたとサービスプロバイダーとの関係。 サービスプロバイダーは、サービスプロバイダーが独立した請負業者であることを表明し、保証します。お客様のために契約を結んだり、いかなる方法でもお客様にいかなる種類の契約を拘束したり約束したりする権限も持たず、またはサービスプロバイダーの名において、またはサービスプロバイダーに代わっていかなる性質の責任も負う権限はありません。あなた。 いかなる状況においても、サービスプロバイダー、またはそのスタッフがいる場合には、そのスタッフがお客様の代理店、従業員、合弁事業、またはパートナーとしての地位を保持したり、それらと見なされたりすることはありません。

20.2 準拠法。 本契約は、抵触法の原則に関係なく、イリノイ州法に準拠し、同法に従って解釈されるものとします。 両当事者は、イリノイ州クック郡にある裁判所、および/またはイリノイ州北部地区にある連邦裁判所の管轄権に同意し服従し、その裁判地に対する異議 (これに限定されない) に対するすべての権利を放棄します。フォーラム非招集の原則に基づいて。

20.3 弁護士費用と費用。 一方の当事者が本契約の執行を求める、あるいは本契約に基づく権利や義務の宣言を求める仲裁、訴訟、またはその他の手続きにおいては、非勝訴当事者が勝訴当事者の費用および費用を支払うものとします。 、合理的な弁護士費用が含まれますが、これに限定されません。

20.4 法律の遵守; あなたのポリシーと手順。 両当事者は、適用されるすべての連邦、州、地方の法律、大統領令、および発行された規制を遵守することに同意します。

20.5 協力。 本契約のいずれかの条項により、本契約のいずれかの当事者による同意、承認、承諾、同意、または同様の行為が必要な場合、かかる行為は不当に遅延または保留されないものとします。 各当事者は、各当事者が本契約に基づく義務および責任を適切に履行できるように、他方の合理的な要求に応じて、経営上の決定、情報、承認および承諾を提供することなどにより、他方の当事者と協力するものとします。

20.6 不可抗力; 言い訳されたパフォーマンス。 いずれの当事者も、合理的な制御を超えた原因によるサービスまたは本契約の履行の遅延または不履行に対して責任を負わないものとします。 このような責任の除外および制限は、Amazon の行為または不作為によって直接的または間接的に引き起こされたサービスの中断に特に適用されます。 かかる遅延には、遅延当事者の過失または過失によって引き起こされない範囲で、火災、爆発、洪水、またはその他の自然災害、政府の法律、法律、命令または規制、ストライキ、または労働問題が含まれますが、これらに限定されません。 。 かかる遅延の言い訳は、その出来事が遅延当事者の合理的な制御を超えたままである場合にのみ有効です。 ただし、遅延当事者は、合理的な制御を超えたかかる事象によって引き起こされる遅延を最小限に抑えるために合理的な努力を払うものとします。 遅延当事者は、かかる事象が発生した場合には速やかに相手方当事者に通知しなければならず、そうでない場合、遅延当事者による履行は本条に従って免除されたとはみなされず、履行を再開する計画を相手方当事者に通知する必要があります。

20.7 広告と宣伝。 サービスプロバイダーは、お客様からの書面による事前の承認がない限り、いかなる広告、ニュースリリース、出版物でも直接的または間接的にお客様に言及してはなりません。

20.8 権利放棄。 いずれかの当事者がいつでも本契約の条項の履行を相手方当事者に要求しなかった場合でも、当該条項を執行する当該当事者の権利には決して影響を与えず、また、本契約の条項の違反に対するいずれかの当事者による放棄も影響を与えないものとします。同じ条項のさらなる違反を放棄したものとみなされたり、みなされたりする場合があります。

20.9 お知らせ。 本契約に従って行われる通知は書面で行われるものとし、個人向けサービスまたは米国の内容証明郵便、返送受領書要求、本契約の冒頭に記載されている住所宛ての郵便料金前払い、または米国への書面通知による変更によって行われるものとします。相手。 パーソナルサービスによる通知は、受取人に配達された日に発効するものとし、郵送された通知は、受取人宛ての郵便物に投函されてから XNUMX 日目に発効するものとします。 本契約に基づくサービス プロバイダーへのすべての通知は、(上記のとおり)次の宛先にも送信されるものとします。 プライバシー [at] Intentwise.com ただし、そのコピーはサービスプロバイダーへの通知を構成するものではありません。

20.10 契約の譲渡。 サービス プロバイダーは、お客様の同意なしにいつでも本契約またはその一部を譲渡することができ、お客様はサービス プロバイダーの事前の書面による同意なしに本契約またはその一部を譲渡してはなりません。サービス プロバイダーの単独の裁量により保留される場合があります。 サービスプロバイダーによる譲渡の場合、サービスプロバイダーは、ソフトウェアがサービスに組み込まれている第三者、またはパフォーマンスと使用に必要な第三者との契約またはその他の権利を譲渡するために必要なすべての権利と権限を有していることを表明および保証します。サービスの。

20.11 完全合意条項 。 本契約およびその添付資料は、当事者間の完全な合意を構成し、本契約の主題に関するお客様とサービスプロバイダーとの間の以前のすべての表明、理解、または合意に優先します。 本契約は、両当事者が署名した書面によってのみ修正できます。 本契約は、起草当事者に関係なく解釈されるものとします。 曖昧な点はいずれの当事者にも不利に解釈されるものではなく、契約の解釈に関する他の適用規則に従って解決されるものとします。

20.12 累積的な救済策。 本契約に基づくサービスプロバイダーのすべての権利および救済策は、法律または衡平法で利用可能な他のすべての権利および救済策に追加されるものとします。これには、本契約の執行のためのお客様に対する特定の履行および一時的および恒久的な差し止めによる救済が含まれますが、これらに限定されません。

21。 モバイルアプリ

Intentwise は、Intentwise アプリを無料アプリとして構築しました。 このサービスは Intentwise によって無料で提供され、現状のまま使用することを目的としています。

このページは、誰かが当社のサービスを使用することを決定した場合に、個人情報の収集、使用、開示に関する当社の条件とポリシーについて訪問者に通知するために使用されます。

当社のサービスの使用を選択した場合、このポリシーに関連した情報の収集と使用に同意したことになります。 当社が収集した個人情報は、サービスの提供および改善のために使用されます。 このポリシーに記載されている場合を除き、当社はお客様の情報を使用したり、他者と共有したりすることはありません。

22. 紛争解決と仲裁

次のセクションをよくお読みください。このセクションでは、特定の紛争および申し立てを意図的に仲裁する必要があり、お客様が当社に救済を求める方法が制限されます。

22.1 拘束力のある仲裁。 いずれかの当事者が少額裁判所で個別の訴訟を起こすことを求める紛争、請求、訴訟、訴訟、訴訟原因、要求または手続き(総称して「紛争」)を除き、または不法行為の疑いのある者に対して差し止め命令またはその他の衡平法上の救済を求める場合を除きます。著作権、商標、商号、ロゴ、企業秘密または特許を含むがこれらに限定されない知的財産の使用について、お客様と Intentwise は、(a) これに起因または関連するあらゆる紛争を起こすお客様および Intentwise のそれぞれの権利を放棄することに同意します。同意、当社ウェブサイトの使用、法廷での解決、および (b) 陪審裁判に対するお客様と Intentwise のそれぞれの権利の放棄。 代わりに、お客様と Intentwise は、拘束力のある仲裁を通じて紛争を仲裁することに同意するものとします (これは、紛争を裁判官または裁判官によって決定してもらう代わりに、紛争を検討し、解決するための最終的かつ拘束力のある決定を下す責任を負う XNUMX 人または複数の人物に紛争を付託することです)法廷の陪審)。

22.2 集団仲裁、集団訴訟、または代表訴訟の禁止。 お客様と Intentwise は、本利用規約または当社 Web サイトの使用またはアクセスに起因または関連する紛争はお客様と Intentwise にとって個人的なものであり、かかる紛争は個別の仲裁によってのみ解決され、集団仲裁として提起されないことに同意するものとします。 、集団訴訟またはその他の種類の代表訴訟。 あなたとIntentwiseは、個人が別の個人または個人のグループの代表として紛争を解決しようとする集団仲裁または仲裁が行われないことに同意します。 さらに、お客様と Intentwise は、仲裁の内外を問わず、または他の個人や個人のグループを代表して、紛争を集団訴訟またはその他の種類の代表訴訟として提起することはできないことに同意します。

22.3 連邦仲裁法。 お客様とIntentwiseは、これらの利用規約が州際通商に影響を与えること、および本条の強制力が実質的かつ手続き的に連邦仲裁法に準拠し、これに従って解釈および強制されることに同意するものとします。 (「FAA」)、適用される法律で許可される最大限の範囲で。

22.4 知らせ; 非公式紛争解決。 お客様とインテントワイズは、両当事者が誠意を持って紛争を非公式に解決できるよう、仲裁または少額訴訟の紛争が発生した日から 30 日以内に、各当事者が相手方当事者に書面で通知することに同意します。 Intentwise への通知は、内容証明郵便または宅配便で Intentwise、宛先: RAGHU KASHYAP、11440 W. Bernardo Court, Suite 300, San Diego, CA 92127 に送付されるものとします。通知には、(a) お客様の名前、住所、電話番号、お客様が使用している、またはお客様の Intentwise アカウントに使用している電子メール アドレス、および異なる場合は連絡先の電子メール アドレス、(b) 紛争の性質または根拠の合理的な詳細な説明、および (c) 具体的な救済あなたが求めているもの。 当社からお客様への通知は、本契約に従って電子的に送信され、(x) 紛争に関して当社が連絡できる当社の名前、住所、電話番号および電子メール アドレス、(y) 合理的な説明が含まれます。紛争の性質または根拠の詳細、および (z) 当社が求めている具体的な救済。 該当する当事者が通知を受け取った日から 30 日以内に、お客様と Intentwise が紛争の解決方法に合意できない場合、お客様または Intentwise は、必要に応じて、本項に従って、仲裁手続きを開始することができます。

22.5 プロセス。 いずれかの当事者が、著作権、商標、商号、ロゴを含むがこれらに限定されない、知的財産の不法使用の疑いに対して、少額訴訟で個別に訴訟を起こすことを求める紛争、または差し止め命令もしくはその他の衡平法上の救済を求める紛争を除く。 、企業秘密、または特許に関して、お客様および Intentwise は、いかなる紛争も、紛争が発生した日から (1) 年以内にお客様または Intentwise によって開始または提起されなければならないことに同意します。そうでない場合、基礎となる請求は永久に禁止されます (これは、お客様および Intentwise が権利を持たなくなることを意味します)紛争に関するかかる主張を主張するため)。 お客様とIntentwiseは、(a) 仲裁はカリフォルニア州サンタクララ郡で行われること、(b) 仲裁は商事仲裁規則および消費者関連紛争の補足手順(「AAA」)に従って単一の仲裁人によって秘密裏に行われることに同意するものとします。 (c) カリフォルニア州の州裁判所または連邦裁判所が、控訴および仲裁判断の執行について専属管轄権を有すること。 紛争が少額裁判所で審理される要件を満たしている場合、請求先住所の郡にある少額裁判所で紛争を訴訟することもできます。

22.6 仲裁人の権限。 FAA、本利用規約、および該当する AAA 規則の制限に従って、仲裁人は、(a) 紛争が仲裁かどうかの決定を含む、紛争に関するすべての手続き的および実質的な決定を行う独占的な権限および管轄権を有します。 (b) 裁判所で受けられる救済を与える権限。 ただし、仲裁人には、本利用規約で禁止されている集団仲裁または代表訴訟を行う権限はありません。 仲裁人は個人の仲裁のみを行うことができ、複数の個人の請求を統合したり、あらゆる種類の集団訴訟や代表訴訟を主宰したり、複数の個人が関与する訴訟を主宰したりすることはできません。 本契約または該当する AAA 規則にこれと異なる規定があるにもかかわらず、仲裁における証拠開示は、XNUMX 組の尋問、XNUMX 組の自白要求、および XNUMX 組の文書提出要求に限定されるものとします。

仲裁人の損害賠償の裁定は、当事者が責任を負う可能性のある損害の種類と金額に関する上記の「責任の制限」セクションの条件と一致していなければなりません。 仲裁人は、申立人に有利な場合に限り、また申立人の個別の請求によって保証される救済を提供するために必要な範囲に限り、宣言的または差し止めによる救済を与えることができます。 お客様は、仲裁で勝訴した当事者が、適用される法律に規定されている範囲で、弁護士費用および費用の裁定を受け取る権利を有することに同意するものとします。

22.7 AAAのルール。 AAA ルールは、https://www.adr.org/ Rules で入手するか、AAA に電話(1-800-778-7879)して入手できます。 これらの利用規約に拘束されることに同意することにより、お客様は、(a) AAA の規則を読んで理解したことを認め、同意するか、(b) AAA の規則を読む機会および AAA の規則が正当であると主張する権利を放棄することになります。 AAA は不公平であるか、いかなる理由であっても適用すべきではありません。

22.8 法における分離 。 本セクションのいずれかの条項、条項、または規定が無効または法的強制力がないと判断された場合、それは法律で要求される最小限の範囲でそのように保持され、本セクションの他のすべての条項、条項、および条項は引き続き有効かつ法的強制力を持ちます。 さらに、ここに記載されている権利放棄は、本契約の他の条項から分離することができ、適用法で禁止されている場合を除き、引き続き有効かつ強制力を持ちます。

22.9 オプトアウト権。 お客様は、本項の条項に最初に同意した日から 30 日以内に、次の宛先まで書面により拘束力のある仲裁からオプトアウトする権利を有します。Intentwise、RE: OPT-OUT、11440 W. Bernardo Court、Suite 300、San Diego 、CA 92127。

23. 情報の収集と利用

より良いエクスペリエンスを提供するために、当社のサービスをご利用いただく際に、電子メールを含む (ただしこれに限定されない) 特定の個人を特定できる情報の提供をお客様に求める場合があります。 当社が要求する情報は当社によって保持され、本利用規約に記載されているとおりに使用されます。 このアプリは、お客様を特定するために使用される情報を収集する可能性のあるサードパーティのサービスを使用します。 アプリで使用されるサードパーティサービスプロバイダーのプライバシーポリシーへのリンク AppleのApp Store, Google Playのサービス

24. ログデータ

お客様が当社のサービスをご利用になるたびに、アプリでエラーが発生した場合、当社はログデータと呼ばれるお客様の携帯電話上のデータと情報を(サードパーティ製品を通じて)収集することをお知らせします。 このログデータには、デバイスのインターネット プロトコル (「IP」) アドレス、デバイス名、オペレーティング システムのバージョン、サービス利用時のアプリの構成、サービスの使用日時、その他の統計などの情報が含まれる場合があります。 。

25。 クッキー

Cookie は、一意の匿名識別子として一般に使用される少量のデータを含むファイルです。 これらは、アクセスした Web サイトからブラウザに送信され、デバイスの内部メモリに保存されます。 本サービスはこれらの「Cookie」を明示的に使用しません。 ただし、アプリは情報を収集しサービスを向上させるために「Cookie」を使用するサードパーティのコードとライブラリを使用する場合があります。 これらの Cookie を受け入れるか拒否するかを選択でき、Cookie がいつデバイスに送信されるかを知ることができます。 当社の Cookie を拒否することを選択した場合、本サービスの一部を使用できなくなる場合があります。

26。 サービスプロバイダー

当社は、以下の理由により、第三者の企業および個人を雇用する場合があります。 当社のサービスを促進するため。 当社に代わってサービスを提供するため。 サービス関連のサービスを実行するため、または当社のサービスがどのように使用されているかの分析を支援するため。 当社は、これらの第三者がお客様の個人情報にアクセスできることを本サービスのユーザーに通知したいと考えています。 その理由は、私たちに代わって彼らに割り当てられたタスクを実行するためです。 ただし、他の目的で情報を開示または使用しない義務があります。

27。 セキュリティー

当社は、個人情報を提供していただくお客様の信頼を大切にしています。 したがって、私たちは商業的に受け入れられる保護手段を使用するよう努めています。 ただし、インターネット上の送信方法や電子保存方法は 100% 安全で信頼できるものではなく、その絶対的な安全性を保証することはできないことに注意してください。

28. 他のサイトへのリンク

本サービスには他のサイトへのリンクが含まれている場合があります。 サードパーティのリンクをクリックすると、そのサイトに移動します。 これらの外部サイトは当社によって運営されていないことに注意してください。 したがって、これらのWebサイトのプライバシーポリシーを確認することを強くお勧めします。 当社は、いかなる第三者のサイトまたはサービスのコンテンツ、プライバシーポリシー、または慣行についても管理し、責任を負いません。

29. 本利用規約の変更

当社はプライバシーポリシーを随時更新することがあります。 したがって、このページを定期的に見直して変更を加えることをお勧めします。 このページに新しいプライバシーポリシーを掲載することで、変更があったことをお知らせします。 これらの変更は、このページに掲載された直後に有効になります。

30. お問い合わせ

当社の規約とポリシーについてご質問やご提案がございましたら、お気軽にお問い合わせください。 プライバシー [at]テントワイズ.com.